Instant effect! Practical Japanese expressions.

Instant effect! Practical Japanese expressions.

こんにちは。
Hi everyone,

今年のフィリピンはなんで雨が降らないんでしょうか?
Why isn’t it raining this year in the Philippines?

それはともかく、今回は実戦で役立つ日本語の表現を勉強します。
Anyway, we are going to learn some practical Japanese expressions this time.

今回のコンテンツは実践的だけど、結構難しめになりそうなので注意です!
Attention! The following contents are practical but can be rather advanced!

このページのみかた How to read this page
ある一つの英単語を日本語で言うときに、場面によっていろいろな言い方がある場合があります。
ここはそれぞれの場面に応じた言い回しを下のアイコンで説明していきます。
Depending on situations, there can be more than one expression that stands for an English expression/word.
Here, we explain how to choose appropriate words with those icons below.
シンプルなビジネスバッグFormal Expression フォーマルな言い方
ハートのマーク3Friendly Expression くだけた言い方
注意マークの線画アイコンNOTE 気を付けること
Also, if ever you have trouble understanding Japanese expressions or words in this content, kindly visit our site: weblio dictionary.

早速見てみましょう。
Let’s begin now.

I like it.
シンプルなビジネスバッグ良いと思います(ii to omoimasu) 良いですね(ii desu ne)
ハートのマーク3いいね。(ii ne)いいじゃん(ii jan)
注意マークの線画アイコンYour text book might say something like 私はそれが好きです(watashi ha sore ga suki desu). But trust me, we don’t say that.
I like you.
シンプルなビジネスバッグN/A
ハートのマーク3好きです。(suki desu)好きだよ。(suki dayo)
注意マークの線画アイコンAccording to text books you might be reccomended to say something like 私はあなたの事が好きです-ish expression, but they are not really used. We don’t use subject or object like that. It;s obvious who likes who, when some one say 好きです(suki desu)! Am i wrong?!
I like your hair.
シンプルなビジネスバッグN/A
ハートのマーク3髪型似合ってるね(kamigata niatteru ne)
注意マークの線画アイコンAn expression 私はあなたの髪が好きです(watashi ha anata no kami ga suki desu) which would probably be translated into English as “I like your hair,” is a big no. You can not catch attract girls this way. Instead, 髪型似合ってるね(kamigata niatteru ne) is more like “that hairstyle suits you.” and more natural. We don’t always go straight to the point.
I love you.
シンプルなビジネスバッグN/A
ハートのマーク3大好き(dai suki) 大好きです(dai suki desu)
注意マークの線画アイコンSomething like 愛しています(ai shite imasu) is kind of obsolete. It does make sense though!
I’m hungry.
シンプルなビジネスバッグN/A
ハートのマーク3おなか減った(onaka hetta) 腹減った(hara hetta)
注意マークの線画アイコンonaka = stomack, hetta = past form of “decrease.” 腹減った (hara hetta) can often be said by male. おなか減った(onaka hetta), female.
I’m tired.
シンプルなビジネスバッグN/A
ハートのマーク3疲れた(tsukareta)
注意マークの線画アイコンNow pay attention that you might mean “I want to go to sleep” in English by saying “I’m tired,” but not in Japanese. The only thing we mean is physical tiredness or dullness.
I’m sorry.
シンプルなビジネスバッグ申し訳ございません(moushiwake gozaimasen) おわび申し上げます(owabi moushi agemasu) 失礼いたしました(shiturei itashi mashita)
ハートのマーク3ごめん(gomen) わるいわるい(warui warui)
注意マークの線画アイコンYes, we do apologize a lot.
Goodbye.
シンプルなビジネスバッグお先に失礼いたします(osaki ni shitsurei itashi masu) さようなら (sayounara)
ハートのマーク3じゃあね(jaa ne) またね(mata ne) バイバイ(bai bai)
注意マークの線画アイコンね(ne) at the end of a sentence can be used to soften an entire expression of the sentence.

さて、今回のコンテンツはどうでしたか?
Well, how did you like the contents this time?

今からでも使える内容ですが、教科書には載ってない表現も多いのでなかなか難しいかもしれません。
Although they can be used right away, can be difficult as they are not on textbooks.

ここまで読んでくれているあなたが日本語を勉強したいように、英語を勉強したがっている日本人がいます。
There are Japanese students who are willing to study English just like you want to study Japanese.もっと日本について知りたい!もっと日本語に関わりたい!と思ったら、weblioで英会話講師に挑戦しませんか?
If you want to know more about Japan or Japanese, why don’t you try English tutor with weblio?
Apply for home based tutor
Apply for office based tutor

ご応募お待ちしています!
We are looking for your application!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *