Common trouble shooting during lessons

みなさんこんにちは
Hi everyone

For those who don’t speak English, taking an English lesson would be tough, no matter how hard you try to teach. Moreover, needless to say, it is no wonder English tutors have a hard time teaching them.

Here are some tips that might help you do your lessons with students who don’t speak English at all.
Should you ever have any trouble translating JP ⇔ EN, our dictionary site might help.

このページのみかた
How to read this page
あOriginal Japanese expression
吹き出しのアイコン15 (2)Pronunciation
クエスチョンマーク (2)Notes

Also, if ever you have trouble understanding Japanese expressions or words in this content, kindly visit our site: weblio dictionary.

Now lets begin!
それではさっそく見てみましょう!

Please say that again.
もう一回言ってください。
mou ikkai itte kudasai
“mou” = another
“ikkai” = one time
“itte” = say
“kudasai” = please
Please repeat after me.
後に続いて読んで下さい。
ato ni tudsuite yonde kudasai
“ato” = later
“tudsuite” = follow
“yonde” = read
Please click here.
ここをクリックしてください
koko wo kurikku shite kudasai
“koko” = here
“kurikku” = click
“shite” = a kind of variations of “do”
Where should I click?
どこをクリックすればいいですか?
doko wo kurikku sureba iidesu ka?
“doko” = where
“sureba” = a conditional form of “do”
“ii” = good
I will call you again.
かけなおします。
kake naoshi masu
“kake” = call
“naoshi” = again
Please wait.
待ってください。
matte kudasai
“matte” = wait
I can see/hear you.
見えます/聞こえます。
mie masu/kikoe masu
“mie” = can see
“kikoe” = can hear
Can you hear/see me?
聞こえますか?見えますか?
kikoe masu ka?/mie masu ka?
“kikoe” = can hear
“mie” = can see
“masuka?” = (can) you?
I can’t hear/see you.
聞こえません/見えません
kikoe masen/mie masen
“kikoe” = can hear
“mie” = can see
“masen” = (can’t) .
Please add me as a contact.
コンタクトに入れてください。
kontakuto ni irete kudasai
“kontakuto” = contact
“irete” = let me in
Please read the article.
この文章を読んで下さい。
kono bunshou wo yonde kudasai
“bunnshou” = article
“yonde” = read
*You may just say “yonde kudasai”
Please check the chatbox.
チャットボックスを見てください。
tyatto bokkusu wo mite kudasai
“tyatto” = chat
“bokkusu” = box
“mite” = see
Please open the link.
リンクをひらいて下さい。
rinku wo hiraite kudasai
“rinku” = link
“hiraite” = open

さて、今回のコンテンツはどうでしたか?
Well, how did you like the contents this time?

There are Japanese students who are willing to study English just like you want to study Japanese.
もっと日本語に関わりたい!もっと日本について知りたい!と思ったら、weblioで英会話講師に挑戦しませんか?
If you want to know more about Japan or Japanese, why don’t you try English tutor with weblio?
Apply for home based tutor
Apply for office based tutor

ご応募お待ちしています!
We are looking for your application!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *